Selected story from
“Thirteen Views” (Senior Honors Thesis)
| Inside La Scala in Milan, Italy. |
I.
When Henry
brought his new wife to La Scala, he
anticipated a quiet evening at the opera. They had just taken their box seats
in the palco centrale with a perfect
view of the stage. He had been to La
Scala only once before – on his honeymoon with the first wife – but the
opera house had a familiarity that made him feel as if he’d never left.
Even before the
conductor raised his arms, Henry expected the pompous flourish of the baton,
motioning the orchestra to begin. He anticipated the excited whispering of the
audience before the curtains opened. And he heard the urgent rustle of the red
velvet curtains as the singers walked onto stage before the curtains had yet
unfurled. All of this he replayed in his mind so often that he could not
distinguish memory from present reality.
Only when his
new wife, Gwenyth, squeezed his knee, did Henry realize that he was in fact
truly in the theater. She was almost regal, her long neck inclined slightly to
look at the people below and the backs of her legs brushing the plush red
velvet cushion of her seat. With thick blond locks and milky skin, she was
beautiful in a different way than his first wife, Francesca. Instead of stormy
gray eyes, Gwenyth had light blue-green eyes he wanted to swim in.
“This is just
the perfect honeymoon,” Gwenyth cooed
in his ear.
“It’s only just
started,” Henry smiled. “And tomorrow we’ll tour the duomo.”
Henry had met
Francesca in concert at a tiny theater in Milan. She was the soprano and played
Violetta Valéry in “La Traviata.”
Henry thought she sang like an angel. Afterward, a friend introduced them, and
they had walked to the duomo,
admiring how the lacy white marble glowed, making the cathedral grand and
luminous. She had started to sing, her voice carrying far beyond the piazza. Sometimes Henry still dreamed of
Francesca singing just for him as she had that night, the heated lilt of her
voice in his ear.
The rich rustle
of red velvet curtains and then the singers walked onto stage for the first act
of “La Traviata.” That’s when
Gwenyth’s questions began. Henry hadn’t expected all of the questions.
“Where are the
subtitles?” she asked, tapping his shoulder.
“You mean the surtitles?” He spoke quietly, his words
soft and heavy in her ear.
“Yeah, where are
they?”
“We’re at an Italian opera.”
“Right, and I
don’t speak Italian.”
“We’re in Italy.”
Gwenyth turned
back to the stage, and Henry rejoiced that his answer had sufficed. But then:
“Yes, Henry, I know we’re in Italy,
but I still don’t understand about the surtitles.”
Henry wasn’t
used to all the questions. Francesca had always glowered at the couples that
whispered during a performance. He squirmed at the thought of her frowning at
them.
On stage, the
performers had gathered in a crowded Parisian salon. They hugged and toasted
one another and kissed all around.
“What a party!”
Gwenyth exclaimed. “But why are they celebrating?”
“The
protagonist, Violetta, was very ill,” Henry explained. “But she got better, and
Alfredo has just pronounced his love for her.”
Alfredo’s rich
tenor voice belted:
Un dì, felice, eterea,
Mi balenaste innante,
E da quel dì tremante
Vissi d'ignoto amor.
Di quell'amor, quell'amor ch'è palpito
Dell'universo, Dell'universo intero,
Misterioso, Misterioso altero,
Croce, croce e delizia.
Croce e delizia, delizia al cor.
***
Translation:
One day, you, happy,
ethereal
Appeared before me.
And ever since, trembling,
I lived from unknown love.
Love is the
pulse of the universe,
The whole universe,
Mysterious, mysterious and proud,
Torture, torture and delight
Torture and delight, delight to the
heart.
“That makes no sense,”
Gwenyth complained, when Henry whispered the loose translation. “Torture and
delight? Unknown love? This Alfredo is one confused man.”
“That’s opera,”
Henry said.
II.
In the second
act, Gwenyth fell asleep. She was not a graceful sleeper. Her head fell back
and her mouth opened in a lopsided O. The dimmed lights cast grotesque shadows
across her face, giving her the appearance of a Picasso sketch. From his chair,
Henry decided she couldn’t be less like Francesca.
Even when
Francesca had fallen ill, she had still looked beautiful. After losing the
color in her cheeks and after her frail frame had receded into the bed – even
then her gray eyes gleamed and she hummed softly.
On stage,
Violetta clung to Alfredo, squeezing his shoulders and moving her hands around
to his back. She must leave, she told him, although she did not want to. “Amami,
Alfredo, amami quant'io t'amo,”
she said. “Love me, Alfredo. Love me as I love you.”
“I will,” Henry
whispered and then he caught himself.
“Promise me that
you’ll marry again,” Francesca had told him one day.
The sun streamed
into the window, lighting her face and making her look almost well.
“I could never
marry anyone but you,” he’d said.
Francesca rolled
her eyes. “There are other me’s,”
she’d said. And then she squeezed his hand to soften the blow. “You found me
once. You can find me again. But you will have to try.”
Gwenyth’s
breathing was heavy and slow. At intermission, Henry nudged her awake. He was
ready to leave. “Do you want a drink at the bar?” he asked.
“That sounds
nice,” Gwenyth said.
She shrugged on
her coat, and he escorted her to the lobby bar, his hand on the curve of her
back. The crowd had gathered along the spiral staircase and into the bar.
Tailored coats and long gowns paraded around the lounge with steaming cups of
espresso.
The room was
just as he remembered: the mosaic marble floors underfoot, the gold-framed
mirrors behind the bar reflecting the many liquor bottles in endless rows and
the crystal chandeliers refracting rainbows above their heads. The scene was a
bit overwhelming, Henry decided, with the hushed frenzy of voices exclaiming
over the opera and the ceaseless rattle of china cups clinking against saucers.
One woman caught
Henry’s particular attention. The soft creamy pudge of her back peaked over a
green strapless dress. From behind, she looked exactly like Francesca: dark
ringlets fell in wispy locks down her waist, and she had a way of standing with
her arm crooked on her hip and leaning ever so slightly as if she was better
trying to hear those around her. He wanted to turn her around just to make
sure.
Francesca had
died more than a year ago, and since then he had seen her in many people but
never such an exact likeness, not even in Gwenyth. Henry could not quite hear
her voice over the dull roar, but he could tell by the way that she moved
almost her whole body while speaking that she was an animated storyteller. She
twisted her long black sash around her finger as she spoke.
“Let’s have
champagne,” Gwenyth said, grabbing Henry’s arm. Gwenyth had the unfortunate
habit of puffing her lips in a whine when she didn’t get her way, and she did
so now.
Henry turned
toward her, patting her hand a little too hard. He ordered two glasses of
champagne. He drank his quickly and got another.
“Henry,” Gwenyth
said, eyeing him over the rim of her glass, but Henry was not listening.
The woman in the
green dress had turned from her group to Henry. As her eyes swept the room,
they met his fleetingly. A flicker of recognition crossed her eyes: dark gray
with gold rays, like the sun streaming through. She raised her martini glass
slightly, and Henry imagined that this was just for him.
As the woman let
loose a rich laugh, Henry decided she not only looked like Francesca, but
sounded like her, too. He felt that he was drawing closer toward her, yet he
hadn’t moved, just his gaze had somehow narrowed in so that she was all that he
saw in the room.
“Henry,” from
his new wife, and Henry found that he was once again holding an empty glass.
“I’m sorry,
darling,” and then an idea seized him. “I’m sure you want to get back to your
seat.” He guided her from the bar by the crook of her elbow.
“No, Henry, I’m
really quite happy right here,” she said, struggling, but they were already
halfway up the staircase. “I just want to talk. Henry, Henry, stop.”
Henry only
stopped after he’d helped her from her jacket and into her seat.
“Excuse me,” he said
and hurried back down the curved staircase.
Returning to the
swarming bar, Henry scanned the crowd for the woman in the green dress. He
found the group of men she’d been talking to, but there was no trace of her.
“Excuse me,” he
said, coming to the group of men. “But have you seen the woman you were talking
with?”
A mustachioed
man in the middle raised his eyebrows.
“You know, the
one in the green dress,” Henry said.
The man frowned
and the others shrugged, closing him out of their circle. Henry cursed his
inability to speak Italian.
Henry wrapped
his knuckles on the marble countertop, and the bartender looked up. “May I help
you, signor?” the bartender asked in
stilted English.
“The woman that
was just here – ” Henry began. “She was wearing a green dress, and she was
drinking a martini. Do you know where she is?”
The bartender
shook his head. “There are many women drinking tonight, signor.”
Henry nodded and
turned quickly. A blur of green hurried past him and skimmed up the staircase.
He followed, but she had disappeared into a thick crowd, all sipping their
drinks and laughing lightly and in no way bothered by his hurried gate. He
shoved past them, tripping up the stairs.
Henry
knew that the woman in the green dress couldn’t be his wife. He did not believe
in ghosts. And yet – he could just see the sliver of green bobbing behind a
couple at the top of the stairs. He lunged for her sash but grasped air
instead.
The
startled couple sidestepped out of his way, but the lady in the green dress had
disappeared. Someone tapped him on the shoulder.
“What
are you doing?”
He
smiled at the familiar lilt and turned. “Francesca?”
“No,
Gwenyth.” She puffed her lips.
“I’m
sorry, darling, I didn’t mean –”
“Don’t.”
She held a hand to stop him. “Just don’t.”
Henry
wondered vaguely if the woman in the green dress had ascended another staircase
to her seat. He hoped his conversation with Gwenyth wouldn’t ruin his chances
of finding her.
“Look,
I realize that I’m acting a little strange.”
“A
little. You think?”
“But
I thought I saw someone I knew.”
“Your
wife? Your dead wife.” It wasn’t a
question. Her lip shuttered. “And what does that make me?”
She
slipped past him, leaving Henry at the top of the staircase. The lights
flickered and the crowd rushed by. He felt that they went through him.
III.
Henry returned
in time for the third and final act. He found Gwenyth’s seat empty.
Violetta sang
her aria: “Addio, del passato bei sogni
ridenti.” Her voice was soft and melodic. She ambled slowly about the stage
and collapsed on a large white clock, the hour and minute hands stilled at
midnight. “Farewell past, happy dreams of days gone bye.”
From his seat,
he could not find the woman in the green dress, and Henry began to think she’d
never really been there at all.
Gwenyth’s chair
was warm to the touch, and Henry kept his hand on the seat cushion long after
the final curtain call.
No comments:
Post a Comment